1.It would be wise forChinato ensure that total domestic demand expands enough to ensure that this is the case.
对中国来说,确保国内需求扩大以促成上述事实是一种明智的做法。
2.China reaffirmed its current policy stance, giving no hint that it was ready to stoke domestic demand by letting the yuan rise.
中国则是重申目前的政策立场,丝毫没有暗示准备让人民币升值以刺激内需。
3.Let us ask ourselves the question: If Chinese exports were to weaken, could domestic demand make up the difference?
[font=Verdana]首先要问一个问题:如果中国的出口趋于疲软,国内需求能否弥补其影响?
4.Beijing was right to focus on boosting domestic demand in the preparations for the next five-year plan for 2012-2017, the bank said.
世行表示,北京方面在拟定2012-2017年的下一个五年计划时专注于提振内需是正确的。
5.China has been trying to boost domestic demand after criticism of its export-led growth policy over the past years.
过去几年中国一直被批评采取出口导向型增长策略,而现在中国已经开始努力拉动内需。
6.If inflation picks up in China to the point where the authorities stamp down on domestic demand, thus making the trade surplus balloon.
如果中国的通胀上升到一定地步,当局开始打压国内需求,这将导致贸易顺差急剧扩大。
7.That makes it more urgent for China to boost domestic demand, she said, since world markets will likely be unable to absorb the surplus.
她说,由于全球市场很可能无法消化这些过剩产能,中国扩大内需的形势会变得更为紧迫。
8.China's domestic demand is about seven million tons a year, he said.
他说,中国的国内需求每年约为700万吨。
9."Over the next five years, China will make a great effort to boost domestic demand, especially consumer demand, " he said.
未来五年内,中国将会努力刺激国内需求,特别是消费需求。
10.The news that did not make the news is that the growth contribution of domestic demand in Germany was larger that of net exports.
没有成为新闻的新闻是,德国国内需求对增长的贡献要大于总出口。